11/1/2023 0 Comments Translate p from arabic![]() Next, they evaluated adequacy and fluency of MT using a 5-point scale. First, the evaluators identified the most common errors that appeared in the translated text. The NMT outputs were reviewed by three professional bilingual evaluators specializing in linguistics and translation, who scored the translations based on the translation quality assessment (QA) model. For this purpose, 100 English passages were obtained from different broadcasting websites and translated using NMT in Google Translate. This raises the question whether NMT is a useful tool for translating text from English to Arabic. ![]() However, much remains to be done for specific language pairs, such as Arabic and English. Since 2016, an increasing number of scientific publications have examined the improvements in the quality of machine translation (MT) systems. Further research on the assessment of Google Translate in Arabic-English translation is recommended to either support the findings of this study or challenge them.The neural machine translation (NMT) revolution is upon us. The findings of the study revealed that Google Translate cannot be used as a valid translation tool for Arabic-English translation and that human interference is greatly needed to produce accurate and effective translation. The error analysis showed that Google Translate made lexical and syntactic errors which affected the quality of translation and caused the meaning of the translations to be unintelligible. The researcher collected the data (texts) from a book entitled Thinking Arabic Translation (Dickins, et al., 2017), fed them into Google Translate and conducted an error analysis to assess the quality of translation produced by Google Translate. The current qualitative study seeks to assess some samples of Arabic-English translation done by Google Translate and measure their accuracy against model translations of these samples provided by Dickins, Hervey and Higgins (2017) to determine if this translation method can be followed or not. There have been very few research studies conducted on the assessment of Arabic-English translation produced by online Google Translate according to an extensive review of the literature available on this topic to date. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |